Jawa Barat - Bisnis.com
Minggu, 17 Desember 2017

Museum Sri Baduga Transliterasi Naskah Kuno

Gifar Rabu, 31/10/2012 20:32 WIB

BANDUNG (bisnis-jabar.com) – Balai Pengembangan Museum Negeri Sri Baduga saat ini tengah melaksanakan program transliterasi dan reproduksi naskah kuno berupa digitalisasi dan penyalinan.

Kepala Dinas Pariwisata dan Kebudayaan Jawa Barat Nunung Sobari mengatakan kekayaan naskah kuno yang dimiliki masyarakat Jawa Barat jumlahnya banyak dan beragam secara aksara, huruf, bahasa, dan bahan.

"Sebagian besar khazanah naskah kuno belumlah terpelihara secara baik serta belum digali kandungan isinya secara optimal. Sebagian besar telah rusak dan bahkan disinyalir hampir punah,” ujarnya dalam siara pers yang diterima bisnis-jabar, Rabu (31/10).

Nunung memaparkan upaya penelitian, pengkajian, dan penyebarluasan perlu untuk terus ditingkatkan. Pihaknya pun melaksanakan kegiatan bedah naskah kuno dan peningkatan apresiasi permuseuman Jawa Barat.

Menurutnya, Museum Sri Baduga mengoleksi sejumlah naskah kuno, yaitu Pranagari, Jawa Kuno, Sunda Kuno, Cacarakan, Arab atau Pegon, dan Latin.

”Sementara bahasa yang digunakan Jawa Kuno, Sunda Kuno, Jawa Cirebon, dan Arab,” katanya. (k4)

Apps Bisnis.com available on: